Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| campo | |||||||
| campare (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cedere il campo | das Feld räumen | ||||||
| cedere il campo a qcn. | jmdm. das Feld überlassen | ||||||
| il Decameron [LIT.] | das (auch: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LIT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MYTH.] | der Minotaurus | ||||||
| esulare dal campo di qc. | den Rahmen etw.Gen. sprengen [fig.] | ||||||
| avere campo [TELEKOM.] - col telefonino | Netz haben - mit dem Handy | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LIT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attraverso i campi | querfeldein Adv. | ||||||
| per i campi | querfeldein Adv. | ||||||
| fuoricampo auch: fuori campo Adj. inv. [CINE.] [THEA.] | aus dem Off | ||||||
| fuoricampo auch: fuori campo Adj. inv. [CINE.] [THEA.] | Off... | ||||||
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls auch: günstigenfalls Adv. | ||||||
| campato in aria, campata in aria [fig.] | aus der Luft gegriffen [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| campare [ugs.] | leben | lebte, gelebt | | ||||||
| campare [ugs.] | sichAkk. durchbringen | brachte durch, durchgebracht | | ||||||
| campare [ugs.] | sichAkk. durchschlagen | schlug durch, durchgeschlagen | | ||||||
| campare qc. [KUNST] | etw.Akk. hervorheben | hob hervor/hub hervor, hervorgehoben | | ||||||
| campare qcn. obsolet | jmdn. erretten | errettete, errettet | | ||||||
| attendere qc. nella propria metà campo [SPORT] - l'avversario | jmdn. auflaufen lassen - den Gegner | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| persona attiva in campo culturale | der Kulturschaffende | die Kulturschaffende Pl.: die Kulturschaffenden | ||||||
| bambini che accompagnano i calciatori al momento dell'entrata in campo [SPORT] | das Auflaufkind [Fußball] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
Werbung
Werbung






